7 dolog, amit nem tudtál a KIS HERCEGRŐL

0 darab hozzászólás

Tuti, hogy A kis herceget nem kell neked bemutatni, de van pár érdekesség körülötte, amiről szinte senki sem tud. Most tesztelheted, hogy te mennyire vagy tájékozott.

Kezdjük azzal, hogy 250 nyelven olvasható, köztük toba nyelven is, melyre csupán egyetlen könyvet, a Bibliát fordították le. És azt tudtad, hogy az első változata dupla olyan hosszú volt, mint a végleges. A szerző azonban egyértelmű üzenetet akart átadni az olvasóknak, így végül kivágta a felesleges sallangokat. Mivel a szerző Franciaországért áldozta fel az életét, így a mű 70 évnyi jogvédelmét további 30 évvel meghosszabbították. Emellett az euró bevezetése előtt az 50 frankos bankjegyen az ő arcképe volt látható. Létezik egy vidámpark is Franciaországban, amit egy az egyben A kis herceg ihletett. Itt valamennyi szereplő, köztük a főhős és imádott rózsája is látható. További érdekesség, hogy a könyvben szereplő állatok rajzait valódiak ihlették. A tigrist a szerző kutyája, míg a bárányt egyik barátjának pulija keltette életre, a rózsát pedig a feleségéről mintázta, de van párhuzama a kígyóval is, aki a regény végén a kis herceggel végzett. Ezt az elméletet megerősíti a nő önéletrajzi könyve is. Érdekes módon, bár készült róla rajz, az egyik legfontosabb szereplő, a pilóta nem látható a könyvben és jó okkal.

És ez az ok pontosan az, ami miatt megbízhatsz a nálunk kapható termékekben. Mert mi egy laikussal szemben tudjuk, hogy ami egy bútor élettartama szempontjából igazán lényeges, az sokszor a szemnek láthatatlan

Hozzászólás írása

Minden hozzászólást jóváhagyunk, mielőtt publikáljuk.
You have successfully subscribed!
This email has been registered